Sair de casa #13



Desde Outubro do ano passado que não havia sugestões por aqui!! Ao menos para mim é uma rubrica útil porque desta maneira fico a saber o que pode fazer na zona, de modo que aqui vamos.





Começamos pelo Sobral de Monte Agraço onde sábado 18 de Março se realiza no Mercado Municipal um Workshop de Fotografia “Captar o Mercado”. A participação é gratuita mediante inscrição.





Também este sábado 18 em Arruda dos Vinhos vai-se realizar o 61º Baile da Chita. As inscrições são gratuitas até ao dia 16 de Março.





E vamos até Torres Vedras onde esta 6ª feira 17 de Março podem assistir no Teatro Cine a uma peça de teatro performativo denominada Mundo Interior.





Também em Torres Vedras mas no sábado 18 às 10.00 h no Centro de Educação Ambiental podem assistir a um workshop de ervas aromáticas onde serão apresentados os conceitos básicos e cuidados especiais ao seu cultivo em pequenos espaços.

E por hoje é tudo! Bom fim de semana!




Salir de casa #13

Desde Octubre del año pasado que no había sugerencias por aquí! Al menos a mi me va bien para saber las actividades que hay por la zona.

Empezamos por Sobral de Monte Agraço donde el sábado 18 de Marzo se realiza en el Mercado Municipal un Taller de Fotografía “Captar el Mercado”. La participación es gratuita sólo hay que apuntarse.

También este sábado en Arruda dos Vinhos se realizará el 61er “Baile da Chita”. Las inscripciones son gratuitas hasta el dia 16 de Marzo.

Y vamos hasta Torres Vedras donde este viernes 17 de Marzo podéis asistir en el Teatro Cine a una obra de teatro “Mundo Interior”.

También en Torres Vedras pero el sábado 18 a las 10.00 h en el Centro de Educación Ambiental podéis asistir a un taller de hierbas aromáticas donde se presentarán los conceptos básicos y cuidados especiales en su cultivo en espacios pequeños.

Y por hoy es todo! Que tengáis un buen fin de semana!

As ervilhas



A história da colheita de ervilhas deste ano é também a história de um pequeno fracasso que nos levou a perder um mês.

Depois de preparar a terra e escolher como sitio uma parte da horta que está mais perto de casa para evitar ataques de texugos e javalis, decidimos semear. Como semente utilizamos umas que tinha guardado do ano passado dentro de um frasco de vidro e num local fresco e seco.

No dia a seguir tal como estava previsto, choveu e nós contentes.





Depois disso passou uma semana, duas e nada. Começamos a pensar que talvez aquelas sementes não estivessem boas apesar dos cuidados de conservação. Passou mais uma semana e mais outra e aí foi quando decidimos perguntar a um vizinho se achava normal. Quando lhe expliquei que tinha utilizado umas sementes do ano anterior que não eram nossas mas sim compradas explicou-nos que essas sementes estão preparadas para que só possam germinar no ano em que as compramos. Foi então quando nos deu um saco de sementes de produção própria que voltamos a pôr mesmo sitio. Passadas só duas semanas já começamos a ver como nasciam as primeiras plantas.





Para este ano temos a lição aprendida: sementes de ervilha só se for própria ou de alguém de confiança!

E para aqueles clientes que já nos perguntaram pelas nossas doces ervilhas resta-nos dizer-lhes que tenham um pouco de paciência. As nossas ervilhas vão chegar um pouco mais tarde mas se forem tão boas como nos anos anteriores, vai valer a pena!





Los guisantes

La historia de la cosecha de guisantes de este año es también la historia de un pequeño fracaso que nos ha llevado a perder un mes.

Después de preparar la tierra y elegir un sitio del huerto más cerca de casa para evitar los ataques de bichos, decidimos sembrar. Como semilla utilizamos unas que nos habían sobrado del año pasado y que estaban bien guardadas en un sitio fresco y seco.

Al día siguiente tal como estaba previsto, llovió y nosotros contentos.

Después de eso ha pasado una semana, dos y nada. Empezamos a pensar que quizás aquellas semillas no estaban bien. Pasó una semana más y otra y ahí decidimos hablar con un vecino a ver si le parecía normal. Cuando le expliqué que había utilizado semillas compradas del año anterior nos explicó que esas semillas están preparadas para germinar sólo en el año. Entonces nos dio una bolsa con semillas suyas que volvimos a poner en el mismo sitio. Pasadas dos semanas empezamos a ver como nacían las primeras plantas.

Para este año tenemos la lección aprendida: semillas de guisantes sólo de producción nuestra o de alguien de confianza.

Y para los clientes que ya nos han preguntado por nuestros dulces guisantes sólo nos resta pedirles un poco de paciencia. Nuestros guisantes llegarán un poco más tarde pero si están tan ricos como los de los años anteriores, habrá valido la pena!

A Primavera está no ar?




O tempo anda completamente alterado. Ainda há pouco mais de uma semana tivemos dias de frio de inverno que culminaram numa 6ª feira de granizo. Coincidiu com a semana em que plantamos muitas coisas na horta e em que as árvores começaram todas a florescer e portanto podem imaginar as nossas caras quando começamos a ver que caía pedra.





E na semana a seguir a este frio, veio o verão. As plantas que tinham ficado tristonhas com o frio, de repente arrebitaram e começaram a crescer talvez até depressa demais. E depois de três dias de verão desceram as temperaturas e entrou a nortada tão típica do Oeste. Enfim, é óbvio que há algo que não está bem e que mais cedo ou mais tarde vai ter consequências na nossa alimentação.





Se a primavera veio para ficar ou não, não sabemos. O que é certo é que o ar já tem aquele cheiro adocicado das árvores em flor e para onde quer que olhemos já se vêm flores por todo o lado.







La primavera está en el aire?

El tempo está totalmente alterado. Hace poco más de una semana tuvimos días de frío de invierno con un día de granizo incluido. Esto ha coincidido con una semana en que habamos plantado bastantes productos en el huerto así que podéis imaginar nuestras caras cuando vimos que caía piedra.

En la semana siguiente a este frío, vino el verano. Las plantas que estaban un poco alicaídas, de repente se espabilaron y han empezado a crecer quizás demasiado deprisa. Y después de tres días de verano bajaron las temperaturas y entro el viento de norte tan típico de la zona Oeste. En fin, está claro que hay algo que no está bien y tarde o temprano tendrá consecuencias en nuestra alimentación.

Si la primavera ha venido para quedarse o no, no sabemos. Lo que está claro es que el aire ya tiene aquel olor dulce de los árboles en flor y todo ya está cubierto por flores.

Cabaz da semana #10



Já está disponível o cabaz desta semana que está composto por:

- 1 kg de abóbora
- 250 g de aipo
- 2 kg batata doce
- 1 couve lombarda
- 1 couve portuguesa
- 1 molho de espinafres
- 1 molho de grelos de couve
- 1 kg de limão
- 1 molhinho de tomilho fresco
- 1 garrafa de vinagre caseiro

Para encomendar este cabaz basta enviar-nos um mail a quintasinfonia2013@gmail.com até 5ª feira.




Cesta de la semana #10

Esta semana tenemos cesta que está compuesta por:

- 1 kg de calabaza
- 250 g de apio
- 2 kg de moniato
- 1 col lombarda
- 1 col portuguesa
- 1 manojo de espinacas
- 1 manojo de “grelos de couve”
- 1 kg de limón
- 1 ramito de tomillo fresco
- 1 botella de vinagre casero

Para encargar esta cesta basta con enviarnos un mail a quintasinfonia2013@gmail.com hasta el jueves.

Os guardas da quinta

De volta e com a máquina fotográfica arranjada!!! Desde o verão passado começou a dar problemas e as minhas delicadas mãos acabaram por estragá-la mais. Nos últimos tempos não havia photoshop que valesse para retocar as fotografias!





A juntar à ausência de máquina juntou-se também bastante trabalho na quinta que nos tem mantido muito ocupados: mercados, podas, plantações de primavera, sementeiras e algumas pequenas obras que vamos fazendo dentro e fora de casa.







Agora já com máquina na mão e com a horta encaminhada, voltamos e que melhor maneira que mostrando-vos as nossas feras: o Alex, as galinhas e o Lince.







Los guardias de la finca

De vuelta y con la camera de fotos arreglada!! Desde el verano pasado que había empezado a dar problemas y mis delicadas manos se han encargado de estropearla aun más. En los últimos tiempos no había photoshop que valiera para retocar las fotos!

Además de la ausencia de camera se ha juntado también bastante trabajo en la finca que nos ha mantenido muy ocupados: mercados, podas, plantaciones de primavera, semilleros y algunas pequeñas obras que vamos haciendo dentro y fuera de casa.

Ahora ya con camera en la mano y con el huerto caminando, volvemos y que mejor manera que enseñando nuestras fieras: Alex, las gallinas y Lince.

Cabaz da semana #9



Esta semana temos cabaz que está composto por:

- 1 kg de abóbora
- 1 molho de agrião
- 250 g de aipo
- 1 brócolo
- 1 couve coração de boi
- 1 couve lombarda
- 1 molho de espinafres
- 1 kg de laranjas
- 1 molhinho de louro
- 1 frasco de doce

Para encomendar este cabaz basta enviar-nos um mail a quintasinfonia2013@gmail.com até 5ª feira.




Cesta de la semana #9

Esta semana tenemos cesta que está compuesta por:

- 1 kg de calabaza
- 1 manojo de berros
- 250 g de apio
- 1 bróculi
- 1 col “corazón de buey”
- 1 col lombarda
- 1 manojo de espinacas
- 1 kg de naranjas
- 1 ramo de laurel
- 1 tarro de confitura

Para encargar esta cesta basta con enviarnos un mail a quintasinfonia2013@gmail.com hasta el jueves.

Cabaz da semana #8



Esta semana temos cabaz que está composto por:

- 250 g de aipo
- 2 kg de batata doce
- 1 brócolo
- 1 couve coração de boi
- 1 couve portuguesa
- 1 molho de nabiças
- 1 molho de espinafres
- 1 kg de laranjas
- 500 g de limão
- 1 molhinho de alecrim

Para encomendar este cabaz basta enviar-nos um mail a quintasinfonia2013@gmail.com até 5ª feira.




Cesta de la semana #8

Esta semana tenemos cesta que está compuesta por:

- 250 g de apio
- 2 kg de moniato
- 1 brócoli
- 2 coles
- 1 manojo de “nabiças
- 1 manojo de espinacas
- 1 kg de naranjas
- 500 g de limón
- 1 ramito de romero

Para encargar esta cesta basta con enviarnos un mail a quintasinfonia2013@gmail.com hasta el jueves.