Um passeio por Azueira



Com o inverno deixamos um pouco abandonados os nossos passeio pela zona mas agora que o tempo já está melhor apetece mais sair.

Há uma semana fomos até à Azueira que é uma freguesia do concelho de Mafra.

De Zibreira da Fé a Azueira separam-nos uns poucos km e a serra do Socorro com 395 m de altitude. Temos pendente uma subida até ao cimo pois já nos disseram que as vistas são espetaculares que inclusive se pode chegar a ver as Berlengas.

Mas voltemos à Azueira. Zona agrícola, terra tranquila onde tudo parece ter o seu sitio, a igreja, o coreto, os jardins... E como a maioria de estas pequenas povoações, tudo com um aspecto limpo.











Un paseo por Azueira

Con el invierno dejamos un poco abandonados nuestros paseos por la zona pero ahora con el buen tiempo apetece salir más.

Hace una semana fuimos hasta Azueira que pertenece a la comarca de Mafra.

De Zibreira da Fé a Azueira nos separan unos pocos kilómetros y la sierra del Socorro con 395 m de altura. Tenemos pendiente subir hasta la cumbre pues ya nos han dicho que las vistas son espectaculares que incluso se pueden llegar a ver las Berlengas.

Pero volvamos a Azueira. Zona agrícola, tierra tranquila donde todo parece tener su sitio, la iglesia, el templete de música, los jardines... Y como la gran mayoría de estos pueblos, todo con un aspecto muy limpio.

Os príncipes da horta



São animais tímidos que normalmente aparecem mais à noite para caçar insetos mas este encontramo-lo durante o dia enquanto trabalhávamos na horta.

Estava um pouco assustado mas pousou bem para a fotografia, não acham?

E nas ultimas semanas vi também na quinta (mas não tenho fotografias):

- dois texugos que eu pensava que eram javalis (obrigada Wikipédia). Os texugos não são muito bem vindos por estas terras. Por segundo ano consecutivo comeram a colheita de ervilhas dos vizinhos do lado e ao vizinho de cima também já lhe fizeram uma visita noturna. De momento as nossa ervilhas sobrevivem ao ataque do texugo.

- um coelho bravo que saiu correndo enquanto me sentiu

- um cuco, este em concreto ainda não o consegui localizar, só o ouço e confesso que me resulta estranho porque para mim cuco é pássaro que vive naqueles relógios de madeira e dá as horas e este passa a manhã “cucu-cucu” e baralha-me um pouco!

Há muita mais fauna por estas terras, se há alguém que gosta de observar animais este pode ser um bom sitio para visitar.



Los príncipes del huerto

Son animales tímidos que suelen aparecer por la noche para cazar insectos, pero a este le hemos encontrado durante el día mientras trabajábamos en el huerto.

Estaba un poco asustado pero aun así salió bien en la fotos, a que sí?

Y en estas ultimas semanas he visto también en la finca (no hay fotos):

- dos tejones que yo pensaba que eran jabalís (gracias Wikipedia). Los tejones no son muy bienvenidos por estas tierras. Por según año consecutivo han comido la cosecha de guisantes de los vecinos de al lado y al vecino de arriba también le han hecho una visita nocturna. De momento nuestros guisantes sobreviven al ataque del tejón.

- un conejo bravo que salió corriendo cuando me sintió.

- un cuco, este en concreto aun no lo he ubicado, sólo le escucho y confieso que me resulta raro porque para mí los cucos son pájaros que viven en aquellos relojes de madera y dan las horas y este se pasa toda la mañana “cucu-cucu” y me lía un poco!

Hay mucha más fauna por estas tierras, si a alguien le gusta observar animales este puede ser un buen sitio para visitar.

À minha maneira

Dedicada a todos os que gostam de Pavarotti, de Frank Sinatra e que vivem à sua maneira.

E por este mês damos descanso ao Pavarotti!

Um bom fim de semana!





A mi manera

Dedicada a todos los que les gusta Pavarotti, Frank Sinatra y que viven a su manera.

Y por este mes damos le descanso a Pavarotti!!

Buen fin de semana!

Agradecimento

É de boa educação ser agradecidos. E nós estamos de verdade. Se bem é certo que ao longo deste ano em que estamos a trabalhar na quinta houve quem nos desse as costas, outros simplesmente ignorado, também podemos dizer que houve muita gente que nos deu uma mão. Muitas vezes pessoas das quais nem esperávamos nenhum tipo de ajuda. Outros que nem sequer estão perto de nós mas que estão aí, sempre com uma palavra de animo.

Hoje queria agradecer à Junta de Freguesia de S. Quintino (a freguesia a que pertence Zibreira da Fé) e ao seu Presidente, o Sr. Pedro Baeta por nos ter ajudado na impressão de uma lona que já utilizamos para ir ao mercado do Lx Factory e que utilizaremos para ir aos demais mercados.

Nela aparece o logotipo da Quinta Sinfonia (nunca o tinha visto assim, bem impresso e grande!!) e também a foto da Igreja de S. Quintino, monumento nacional, datado de 1530, construída em estilo manuelino. Fica pendente visitar um dia a igreja por dentro e mostrar-vos algumas fotos. E se puderem façam uma visita à nossa zona que tem paisagens muito bonitas e de passagem uma visita até à quinta!





Agradecimiento

Es de bien nacido ser agradecido. Y nosotros lo estamos de verdad. Si bien es cierto que al largo de este año en que estamos trabajando en la finca hubo quien nos diera la espalda, otros simplemente ignorado, también podemos decir que hubo mucha gente que nos echó una mano. Muchas veces personas de las cuales ni esperábamos cualquier tipo de ayuda. Otros que ni siquiera están cerca de nosotros pero que están ahí, siempre con una palabra de animo.

Hoy quería agradecer al ayuntamiento de barrio de S. Quintino (al cual pertenecemos) y a su Presiente, Sr. Pedro Baeta por habernos ayudado en la impresión de una pancarta que ya utilizamos para ir al mercado de Lx Factory y que utilizaremos para ir a los demás mercados.

En ella aparece el logotipo de Quinta Sinfonia (nunca lo había visto así, bien impreso y grande!!) y también una foto de la Iglesia de S. Quintino, monumento nacional, de 1530, construido en estilo manuelino. Queda pendiente visitar un día la iglesia por dentro y enseñaros algunas fotos. Y si podéis haced una visita a nuestra zona que tiene paisajes muy bonitos y de paso una visita a nuestra finca!

Aproveitar as tardes de chuva



As tardes de chuva são ideais para ser passadas na cozinha. Ontem improvisamos uma cozinha especial na casa do forno e aproveitei para fazer doce de nêspera.

Há umas semanas compramos um tripé na feira da Malveira com a intenção de começar a cozinhar mais a lenha agora que vem aí o verão. É uma forma de aproveitar toda a lenha que temos e bastante mais económica que o gás de bilha que é bastante caro (desvantagens de viver no campo).

E já ao fim da tarde tínhamos o doce feito. Eu já o provei e está bem bom, melhor que um que fiz o ano passado e que nunca pus à venda. Agora só falta fazer as etiquetas e vendê-lo!

E já agora, eu sei que a chuva chateia um pouco mas nós estamos muito contentes. Montamos um sistema de recolha de água que a recupera e a leva ao poço e parece que este pouco a pouco se recupera.






Aprovechar las tardes de lluvia

Las tardes de lluvia son ideales para ser pasadas en la cocina. Ayer improvisamos una cocina especial en la casa del horno y aproveché para hacer confitura de níspero.

Hace unas semanas compramos un trípode en el mercado de Malveira con la intención de empezar a cocinar más a leña ahora que llega el verano. Es una forma de aprovechar toda la leña que tenemos y bastante más económica que el gas de bombona que en Portugal es muy caro (desventajas de vivir en el campo).

Y al final de la tarde ya teníamos hecha la confitura. Ya la he probado y está bien buena, mejor que una que hice el año pasado y que nunca llegué a ponerla a la venta. Ahora sólo falta hacer las etiquetas y venderla!

Y para terminar, ya sé que la lluvia molesta un poco pero nosotros estamos muy contentos. Montamos un sistema de recogida de agua que la recupera y la lleva al pozo y parece que poco a poco este se va recuperando.

E finalmente...chuva!



É estranho dizer isto depois de passar todo o inverno a amaldiçoar a chuva mas o certo é que andávamos há semanas a olhar para o céu desejando que caísse algo de água.

A primavera está a ser mais quente que a do ano passado e a nossa horta triplicou ou quadruplicou, não sei bem, já perdi a conta de tanta planta. O certo é que o nosso poço vai-se esvaziando e ainda não sabemos muito bem os seus limites.

Mas ontem finalmente, umas gotas de água daquelas que apetece ficar debaixo, daquelas que são vida para a terra.

E depois da chuva ficou no ar um delicioso cheiro de terra molhada.





Y por fin...lluvia!

Es raro decir esto después de pasar todo el invierno maldiciendo la lluvia pero lo cierto es que desde hace semanas miramos al cielo deseando que cayera algo de agua.

La primavera está siendo más caliente que la del año pasado y nuestro huerto triplicó o cuadruplicó, no sé bien, ya he perdido la cuenta a tantas plantas. Lo cierto es que nuestro pozo se va vaciando y aun no sabemos muy bien sus limites.

Pero ayer por fin, unas gotas de agua de aquellas que apetece quedar debajo, de aquellas que son vida para la tierra.

Y después de la lluvia quedó en el aire un delicioso olor a tierra mojada.

Desta vez sobrevivemos todos, as alfaces também! • De esta vez sobrevivimos todos, las lechugas también!




E hoje a crónica do dia de mercado no Lx Factory.

Foi a primeira vez que visitei este espaço e a verdade é que gostei muito. É como uma pequena cidade, tem de tudo ou quase de tudo: restaurantes, lojas de roupa, acessórias, respira-se arte, cultura e muita animação.





Y hoy la crónica del día de mercado en el Lx Factory.

Fue la primera vez que visité el local y la verdad es que me ha gustado mucho. Es como una pequeña ciudad, tiene casi de todo: restaurantes, tiendas de ropa, accesorios, se respira arte, cultura y mucha animación.




A promoção da cidade de Torres Vedras foi espetacular! Tal como anunciavam, realmente a praia de St. Cruz veio a Lisboa. Houve direito a areia, barraquinhas de pano às riscas e barulho do mar.





La promoción de la ciudad de Torres Vedras fue espectacular! Tal como habían anunciado, efectivamente la playa de St. Cruz vino hasta Lisboa. Hubo arena, barraquitas con tela a rayas y el sonido del mar.





E esta foi a nossa banca, desta vez tínhamos duas porque vamos tendo mais produtos.





Y esta era nuestra parada, de esta vez teníamos dos pues vamos teniendo más productos.




Mas a estrela da feira foi a galinha do vizinho. Foi a mais fotografada do evento e por uns momentos, enquanto o seu dono estacionava o carro, tivemos que a guardar. Entre cocorocó e quiquiriquiquis lá se acalmou e aguantou estoicamente até ao fim da feira.




Pero la estrella de la feria fue la gallina de nuestro vecino de parada. Fue la más fotografiada y por unos momentos, mientras su dueño aparcaba el coche, tuvimos que hacernos cargo de ella. Después de unos cocorocó e quiquiriquiquis se tranquilizó y aguantó estoicamente hasta el final de la feria.





E desta vez até conseguimos que as alfaces chegassem ao fim do dia viçosas!


Y esta vez hasta logramos que las lechugas llegaran vivas al final del día!