A primavera na Zibreira da Fé • La primavera en Zibreira da Fé



No Domingo saímos de casa com o objetivo de tomar um vermute no bar da Zibreira, costume tipicamente catalão que consiste em tomar algo, um vermute, uma cerveja, um espumoso, etc, acompanhado de algo de comer. Eu, mulher previsora já levava as batatas chips de casa e bem que fiz porque o bar estava fechado. Não tomamos o vermute mas demos uma passeio e tiramos algumas fotografias.


El domingo salimos de casa con el objetivo de hacer el vermut en el bar de Zibreira. Yo, mujer previsora, ya llevaba las patatas chips de casa y bien hice pues el bar estaba cerrado. No hicimos el vermut pero dimos un paseo y hicimos algunas fotos.




Zibreira da Fé tem uma rua principal onde se concentram a maioria dos habitantes. Depois de um ano cheguei à conclusão que os nossos vizinhos gostam de ter os pequenos jardins das suas casas bem tratados e que têm um certo carinho pelos animais. Já fizemos as contas e temos a sensação de que há mais cães e gatos que residentes e se aparece algum animal abandonado por aqui, acaba sempre por ser acolhido.


Zibreira da Fé tiene una calle principal donde se concentran la mayoría de los habitantes. Después de un año he llegado a la conclusión de que a nuestros vecinos les gusta tener los pequeños jardines de sus casas bien tratados y que tienen un cierto cariño por los animales. Ya hicimos cuentas y creemos que hay más perros y gatos que residentes y si aparece algún animal abandonado por aquí siempre termina por encontrar una casa.







Temos também uma pequena igreja que nunca consegui encontrar aberta. Numa das esquinas, um relógio de sol que não falha, ao menos quando passamos a hora estava certa.


Tenemos también una pequeña iglesia que nunca he logrado encontrarla abierta. En una de las esquinas, un reloj de sol que no falla, al menos cuando pasamos la hora era la correcta.





Aqui não temos lojas nem bares abertos a todas as horas mas temos vistas, ar puro, tranquilidade, flores, pássaros e demais fauna variada. Se pudesse mudar alguma coisa escolhia tirar todos os cabos da luz e telefone que estragam a paisagem e que o parque infantil tivesse mais crianças. Nunca se pode ter tudo!





Aquí no tenemos ni tiendas ni bares abiertos a todas las horas pero tenemos vistas, aire limpio, tranquilidad, flores, pájaros y demás fauna variada. Si pudiera cambar algo elegía quitar todos los cables de luz y teléfono que estropean el paisaje y que el parque infantil tuviera más niños. No se puede tener todo!

Quem gosta de pêras-abacate?



Cá em casa gostamos muito, uma parte da família em versão salgada, em saladas e a outra parte em versão doce ou seja com açúcar.

Já tínhamos uma árvore de pêra abacate da qual o ano passado colhemos uma fruta. Talvez não se adapte bem ao clima ou foi consequência dos poucos cuidados que lhe demos. Este ano vamos tentar aumentar a produção.

E para ajudar nesse objetivo temos uma nova árvore de pêra abacate. Estava num quintal onde tinha pouco espaço e agora já está na quinta. Espaço tem, agora só falta que comece a dar fruto!






  A quien le gusta el aguacate?

En casa nos gusta mucho el aguacate, una parte de la familia en versión salada, en ensaladas y la otra en versión dulce, o sea con azúcar.

Ya teníamos un árbol de aguacate del cual el año pasado cosechamos una fruta. Quizás no se adapte bien al clima o fue la consecuencia de los pocos cuidados que le dimos. Este año vamos a intentar aumentar la producción.

Y para ayudar en este objetivo tenemos un nuevo árbol de aguacate. Estaba en un huerto donde tenía poco espacio y ahora ya está en la finca. Espacio tiene, ahora sólo falta que empiece a dar fruto!

Alex



Já está há uma semana conosco e pode-se dizer que se porta muito bem!

Gosta de dormir em cima ou até mesmo dentro dos nossos sapatos, botas ou pantufas. Também adora morder tudo. Com os gatos tenta socializar mas tudo o que conseguiu foi que o Delfim subisse até à rama mais alta do diospiro.





Alex

Ya lleva una semana con nosotros y se puede decir que se porta muy bien!

Le gusta dormirse encima o hasta dentro de nuestros zapatos, botas o pantuflas. También le encanta morder todo. Con los gatos intenta socializar pero todo lo que ha logrado ha sido que Delfim se subiera hasta la rama más alta del caqui.

Março mas sem águas

É certo que estamos em Março mas de águas nada. Será porque que já caíram todas durante o inverno.

Uma versão das “Águas de Março” na voz de Georges Moustaki.

Bom fim de semana!





Marzo pero sin aguas

Es cierto que estamos em Marzo pero de aguas nada. Será que ya han caído todas durante el invierno.

Una versión de las “Águas de Março” en la voz de Georges Moustaki.

Buen fin de semana!

Feijão branco: a experiência

Tal como vos expliquei esta semana, o nosso vizinho, o Sr. João, ofereceu-nos batatas e feijão branco.

Em teoria ainda é um pouco cedo para semear feijão. O feijão precisa da terra um pouco mais quente e não gosta de chuva enquanto está a nascer. O ano passado cometi o erro de regar o feijão verde e graças a isso a maioria das sementes não nasciam. E eu sem saber porquê, até que nos explicaram que NUNCA se deve de regar o feijão até que nasça. Lição aprendida para este ano.

Mas vamos ao que vos explicava, que ainda é cedo para o feijão mas o certo é que o Sr. João este ano decidiu experimentar semeá-lo já e como nos ofereceu um saco, nós vamos segui-lo na experiência.

Utilizamos a mesma técnica que ele: primeiro abrem-se os regos que convém sejam múltiplos de 2 porque este feijão é de trepar e vai precisar de canas e sendo filas pares é mais fácil para a sua montagem. O ano passado não pensamos neste pormenor e no fim sobrava uma fila de feijão e lá tivemos que improvisar umas canas. Depois de abertos os regos espalha-se um pouco de cinza. Colocam-se depois as sementes e para as tapar passa-se a enxada pelo meio dos dois regos que contêm sementes e esse movimento faz com que a terra as tape. No fim as zonas que contêm as sementes ficam num “alto” separadas por um rego. As vantagens deste sistema é que por um lado sabemos onde estão as sementes (na zona alta) e por outro se chover a água irá para o rego e não há tanto risco de que empape as sementes.

Em principio não vai chover nas próximas duas semanas e agora resta aguardar a ver como evolui este cultivo (o nosso e o do Sr. João!)







Judía blanca: el experimento

Tal como os expliqué esta semana, nuestro vecino, el Sr. João, nos ofreció patatas y judía blanca.

En teoría aun es un poco temprano para sembrar la judía. La judía necesita suelo un poco más caliente y no le gusta la lluvia mientras está naciendo. El año pasado cometí el error de regar la judía verde y gracias a eso la mayoría de las semillas no nacía. Y yo sin saber porqué, hasta que me explicaron que NUNCA se debe regar la judía hasta que nazca. Lección aprendida para este año.

Pero vamos a lo que os explicaba, que aun es temprano para la judía pero lo cierto es que el Sr. João este año decidió probar a sembrarla y como nos ofreció una bolsa, le vamos a seguir en el experimento.

Utilizamos su técnica: primero se abren unos canales que es conveniente sean múltiples de dos porque esta judía es de trepar y necesitará cañas y siendo pares facilitará su montaje. El año pasado no caímos en este detalle y al final nos sobraba una fila y tuvimos que meter las cañas como pudimos. Después de abiertos los canales se esparce un poco de ceniza. Se colocan las simientes y para taparlas se pasa la azada por en medio de los dos canales. Ese movimiento hará que la tierra las tape. Al final las zonas que contienen las semillas se quedam en un “alto” separadas por un canal. Las ventajas de este sistema es que por un lado sabemos donde están las semillas (en la zona alta) y por otro si llueve el agua irá a parar al canal y no hay riesgo de que empape las semillas.

En principio no va a llover en las próximas dos semanas y ahora nos queda esperar a ver como evoluciona este cultivo (el nuestro y el del sr. João!).

Continuamos com a horta



A entrada de hoje vem carregadinha de fotografias, reflexo de todo o trabalho que fizemos ontem. Nunca tínhamos visto a horta tão cultivada, tão limpa de ervas e quando penso em tudo o que fizemos em tão só dois dias parece-me impossível.

Ontem foi dia de semear os alhos que já estavam à espera desde o ano passado. Ao lado dos alhos pusemos um pouco mais de cenouras, ao lado das cenouras as couves de Bruxelas, ao lado das couves uma sementeira de alfaces e por fim outra de cebola.

Depois foi a vez das cebolas saloias, em total 125 pés, plantados já debaixo de um sol bem quente.

E já no fim da manhã aproveitei para sachar os morangos que andavam um pouco abandonados.

Paragem técnica para almoçar seguida de passeio familiar pela quinta abaixo até à vinha e ao rio. À tarde retomamos o trabalho e dividimos tarefas: um semeou o feijão branco e os alhos francês e o outro as batatas.

No fim do dia ficou a sensação de que o dia rendeu e também no meu caso uma dor de costado provocada pela enxada. Falta de costume.












Seguimos con el huerto

La entrada de hoy viene cargada de fotos, reflejo de todo el trabajo que hicimos ayer. Nunca habíamos visto el huerto tan cultivado, tan limpio de hierbas y cuando pienso en todo lo que hicimos en tan sólo dos días me parece imposible.

Ayer fue día de sembrar los ajos que ya estaban esperando desde el año pasado. Al lado de los ajos pusimos un poco más de zanahorias, al lado de las zanahorias las coles de Bruselas, al lado de las coles un plantel de lechugas y por fin otro de cebolla.

Después fue la vez de las cebollas saloias, en total 125 plantas plantadas ya bajo un sol bien caliente.

Y al final de la mañana aproveché para quitarles las hierbas a las fresas que andaban un poco abandonadas.

Parada técnica para comer seguida de paseo familiar finca abajo hasta el viñedo y el río. Por la tarde reanudamos el trabajo y dividimos tareas: uno sembró los puerros y las judías blancas y el otro las patatas.

Al final del día me quedé con la sensación de que el día cundió y también, en mi caso, con un dolor de espalda provocado por la azada. Falta de costumbre.

Atividade frenética



Depois destes dias de bom tempo que estamos a viver desde a semana passada, começou a agitação na nossa zona: tratores a circular pela estrada, rastos de estrume pela nossa aldeia, o barulho de moto cultivadores e ecoar pelo vale e os campos a começarem a ser lavrados depois deste inverno tão complicado.

Nós começamos ontem os trabalhos de lavrar o campo para poder começar a semear todos os cultivos da temporada.

Neste momento já temos dois grandes campos lavrados e ontem numa pequena faixa plantamos as primeiras verduras da próxima temporada: alfaces e aipos que foram transplantados de outra zona mais sombria a esta com mais sol.

Também aproveitamos o dia para fazer uma visita ao nosso vizinho, o Sr. João, para entregar-lhe uma ferramenta que nos tinha emprestado e saímos da sua quinta com batatas e feijão branco para semear que generosamente nos ofereceu. E ainda nos explicou algumas experiências que está a fazer com o feijão e como semeou as batatas. Tomamos nota de tudo e vamos copiar!!









Actividad frenética

Después de estos días de buen tiempo que estamos viviendo desde la semana pasada, empezó la agitación en nuestra zona: tractores circulando por la carretera, rastros de estiércol por nuestro pueblo, el ruido de los motocultores sonando por el valle y los campos que empiezan a ser labrados después de este invierno tan duro.

Nosotros empezamos ayer los trabajos de labrar el campo para poder empezar a sembrar todos los cultivos de la temporada.

En este momento ya tenemos dos grandes campos labrados y ayer en un pequeño trozo de tierra plantamos las primeras verduras de la próxima temporada: lechugas y apios que han sido transplantados de otra zona más sombría a esta con más sol.

También aprovechamos el día para hacer una visita a nuestro vecino, el Sr. João para entregarle una herramienta que nos había prestado y salimos de su finca con patatas y judía blanca para sembrar que generosamente nos regaló. Y aun nos explicó algunos experimentos que está haciendo con las judías y de cómo sembró la patata. Tomamos nota de todo e vamos a copiarle!